Skip to main content

لَلَبِثَ فِيْ بَطْنِهٖٓ اِلٰى يَوْمِ يُبْعَثُوْنَۚ   ( الصافات: ١٤٤ )

lalabitha
لَلَبِثَ
Certainly he (would have) remained
Njëmend ai do të mbetej
فِى
in
brenda
baṭnihi
بَطْنِهِۦٓ
its belly
barkut të tij
ilā
إِلَىٰ
until
deri në
yawmi
يَوْمِ
the Day
ditën kur
yub'ʿathūna
يُبْعَثُونَ
they are resurrected
ata (do të) ringjallen.

Lalabisa fee batniheee ilaa Yawmi yub'asoon (aṣ-Ṣāffāt 37:144)

English Sahih:

He would have remained inside its belly until the Day they are resurrected. (As-Saffat [37] : 144)

Sherif Ahmeti:

Ai do të mbetej në barkun e tij deri në ditën e ringjalljes (As-Saffat [37] : 144)

1 Feti Mehdiu

Do të mbetej me siguri në barkun e tij deri në ditën kur do të ringjallen