اَفَلَا تَذَكَّرُوْنَۚ ( الصافات: ١٥٥ )
afalā
أَفَلَا
Then will not
A hiç nuk
tadhakkarūna
تَذَكَّرُونَ
you pay heed?
po përkujtoni?
Afalaa tazakkaroon (aṣ-Ṣāffāt 37:155)
English Sahih:
Then will you not be reminded? (As-Saffat [37] : 155)
Sherif Ahmeti:
A nuk jeni duke menduar (As-Saffat [37] : 155)