مَا لَكُمْۗ كَيْفَ تَحْكُمُوْنَ ( الصافات: ١٥٤ )
mā
مَا
What is with you?
Ç'(është)
lakum
لَكُمْ
What is with you?
me ju
kayfa
كَيْفَ
How
si
taḥkumūna
تَحْكُمُونَ
you judge?
po gjykoni?
Maa lakum kaifa tahkumoon (aṣ-Ṣāffāt 37:154)
English Sahih:
What is [wrong] with you? How do you make judgement? (As-Saffat [37] : 154)
Sherif Ahmeti:
Po ç’keni ju kështu, si po gjykoni ashtu (As-Saffat [37] : 154)