اِنَّكُمْ لَذَاۤىِٕقُوا الْعَذَابِ الْاَلِيْمِ ۚ ( الصافات: ٣٨ )
innakum
إِنَّكُمْ
Indeed you
Vërtet ju
ladhāiqū
لَذَآئِقُوا۟
(will) surely taste
(do të jeni) njëmend shijues
l-ʿadhābi
ٱلْعَذَابِ
the punishment
të dënimit
l-alīmi
ٱلْأَلِيمِ
painful
të dhembshëm.
Innakum lazaaa'iqul 'azaabil aleem (aṣ-Ṣāffāt 37:38)
English Sahih:
Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment, (As-Saffat [37] : 38)
Sherif Ahmeti:
Ju, pa tjetër do të përjetoni dënimin më të ashpër (As-Saffat [37] : 38)