Skip to main content

مَا سَمِعْنَا بِهٰذَا فِى الْمِلَّةِ الْاٰخِرَةِ ۖاِنْ هٰذَآ اِلَّا اخْتِلَاقٌۚ  ( ص: ٧ )

مَا
Not
Nuk
samiʿ'nā
سَمِعْنَا
we heard
kemi dëgjuar
bihādhā
بِهَٰذَا
of this
për këtë
فِى
in
l-milati
ٱلْمِلَّةِ
the religion
fenë
l-ākhirati
ٱلْءَاخِرَةِ
the last
e fundit.
in
إِنْ
Not
Nuk (është)
hādhā
هَٰذَآ
(is) this
kjo
illā
إِلَّا
but
përveçse
ikh'tilāqun
ٱخْتِلَٰقٌ
a fabrication
një fabrikim.

Maa sami'naa bihaazaa fil millatil aakhirati in haazaaa illakh tilaaq (Ṣād 38:7)

English Sahih:

We have not heard of this in the latest religion. This is not but a fabrication. (Sad [38] : 7)

Sherif Ahmeti:

Ne nuk kemi dëgjuar diçka të këtillë në popullin (në fenë) e fundit; kjo nuk është tjetër, pos një trillim (Sad [38] : 7)

1 Feti Mehdiu

Ne për këtë nuk kemi dëgjuar as te popujt tjerë, kjo s’është gjë tjetër përveçse gënjeshtër e kurdisur