۞ لَا يُحِبُّ اللّٰهُ الْجَهْرَ بِالسُّوْۤءِ مِنَ الْقَوْلِ اِلَّا مَنْ ظُلِمَ ۗ وَكَانَ اللّٰهُ سَمِيْعًا عَلِيْمًا ( النساء: ١٤٨ )
lā
لَّا
(Does) not
Nuk
yuḥibbu
يُحِبُّ
love
e do
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
Allahu
l-jahra
ٱلْجَهْرَ
the public mention
publikimin
bil-sūi
بِٱلسُّوٓءِ
of [the] evil
e së keqes
mina
مِنَ
[of]
nga
l-qawli
ٱلْقَوْلِ
[the] words
fjala
illā
إِلَّا
except
përveç
man
مَن
(by the one) who
(prej atij) të cilit
ẓulima
ظُلِمَۚ
has been wronged
i është bërë padrejtësi.
wakāna
وَكَانَ
And is
Dhe është
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
Allahu
samīʿan
سَمِيعًا
All-Hearing
Gjithëdëgjues
ʿalīman
عَلِيمًا
All-Knowing
i Gjithëdijshëm.
Laa yuhibbullaahul jahra bis sooo'i minal qawli illaa man zulim; wa kaanallaahu Samee'an 'Aleeman (an-Nisāʾ 4:148)
English Sahih:
Allah does not like the public mention of evil except by one who has been wronged. And ever is Allah Hearing and Knowing. (An-Nisa [4] : 148)
Sherif Ahmeti:
All-llahu nuk do publikimin e shprehjeve të këqia përveç (publikimit) të atij që i bërë padrejt. All-llahu është dëgjues, i dijshëm (An-Nisa [4] : 148)