وَاِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطٰنِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللّٰهِ ۗاِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ ( فصلت: ٣٦ )
wa-immā
وَإِمَّا
And if
E nëse
yanzaghannaka
يَنزَغَنَّكَ
whisper comes to you
të ngacmon ty
mina
مِنَ
from
prej
l-shayṭāni
ٱلشَّيْطَٰنِ
the Shaitan
shejtanit
nazghun
نَزْغٌ
an evil suggestion
(ndonjë) ngacmim
fa-is'taʿidh
فَٱسْتَعِذْ
then seek refuge
atëherë kërko strehim
bil-lahi
بِٱللَّهِۖ
in Allah
me Allahun!
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed He
Vërtet Ai
huwa
هُوَ
[He]
Ai (është)
l-samīʿu
ٱلسَّمِيعُ
(is) the All-Hearer
Gjithëdëgjuesi
l-ʿalīmu
ٱلْعَلِيمُ
the All-Knower
i Gjithëdijshmi.
Wa immaa yanzaghannaka minash Shaitaani nazghun fasta'iz billaahi innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem (Fuṣṣilat 41:36)
English Sahih:
And if there comes to you from Satan an evil suggestion, then seek refuge in Allah. Indeed, He is the Hearing, the Knowing. (Fussilat [41] : 36)
Sherif Ahmeti:
E nëse ty të ngacmon ndonjë ngacmim prej shejtanit, kërko mbrojtje në All-llahun, vërtet Ai është Dëgjuesi, i Dijshmi (Fussilat [41] : 36)