Skip to main content

سُبْحٰنَ رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُوْنَ   ( الزخرف: ٨٢ )

sub'ḥāna
سُبْحَٰنَ
Glory be
I Patëmetë (është)
rabbi
رَبِّ
(to the) Lord
Zoti
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
i qiejve
wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
dhe tokës
rabbi
رَبِّ
(the) Lord
Zoti
l-ʿarshi
ٱلْعَرْشِ
(of) the Throne
i Fronit
ʿammā
عَمَّا
above what
nga ajo çfarë
yaṣifūna
يَصِفُونَ
they ascribe
ata përshkruajnë!

Subhaana Rabbis samaawaati wal ardi Rabbil Arshi 'ammaa yasifoon (az-Zukhruf 43:82)

English Sahih:

Exalted is the Lord of the heavens and the earth, Lord of the Throne, above what they describe. (Az-Zukhruf [43] : 82)

Sherif Ahmeti:

Larg asaj është Zoti i qiejve e i tokës, Zoti i Arshit, nga aji që ata i përshkruajnë (Az-Zukhruf [43] : 82)

1 Feti Mehdiu

Qoftë lavdëruar zoti i qiejve dhe i tokës, Zoti i gjithësisë, përmbi atë që ia përshkruajnë