Skip to main content

كَذٰلِكَ ۗوَاَوْرَثْنٰهَا قَوْمًا اٰخَرِيْنَۚ  ( الدخان: ٢٨ )

kadhālika
كَذَٰلِكَۖ
Thus
Ashtu
wa-awrathnāhā
وَأَوْرَثْنَٰهَا
And We made it (an) inherit(ance)
dhe Ne ua lamë në trashëgim atë
qawman
قَوْمًا
(for) a people
një populli
ākharīna
ءَاخَرِينَ
another
tjetër.

Kazaalika wa awrasnaahaa qawman aakhareen (ad-Dukhān 44:28)

English Sahih:

Thus. And We caused to inherit it another people. (Ad-Dukhan [44] : 28)

Sherif Ahmeti:

Ja, ashtu atë ua lëmë në trashëgim një populli tjetër (Ad-Dukhan [44] : 28)

1 Feti Mehdiu

Dhe ashtu, ia lëmë atë në trashëgim një populli tjetër