فَمَا اسْتَطَاعُوْا مِنْ قِيَامٍ وَّمَا كَانُوْا مُنْتَصِرِيْنَۙ ( الذاريات: ٤٥ )
famā
فَمَا
Then not
Dhe nuk
is'taṭāʿū
ٱسْتَطَٰعُوا۟
they were able
ata mundën (të bënin)
min
مِن
to
asnjë
qiyāmin
قِيَامٍ
stand
ngritje
wamā
وَمَا
and not
dhe nuk
kānū
كَانُوا۟
they could
ishin
muntaṣirīna
مُنتَصِرِينَ
help themselves
fituesit.
Famas tataa'oo min qiyaaminw wa maa kaanoo muntasireen (aḏ-Ḏāriyāt 51:45)
English Sahih:
And they were unable to arise, nor could they defend themselves. (Adh-Dhariyat [51] : 45)
Sherif Ahmeti:
Dhe nuk mundën as të ngriten e as t’i kundërvihen (Adh-Dhariyat [51] : 45)