كَذٰلِكَ مَآ اَتَى الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِّنْ رَّسُوْلٍ اِلَّا قَالُوْا سَاحِرٌ اَوْ مَجْنُوْنٌ ( الذاريات: ٥٢ )
kadhālika
كَذَٰلِكَ
Likewise
Kështu
mā
مَآ
not
nuk
atā
أَتَى
came
(u) vinte
alladhīna
ٱلَّذِينَ
(to) those
atyre të cilët (ishin)
min
مِن
before them
nga
qablihim
قَبْلِهِم
before them
përpara tyre
min
مِّن
any
asnjë
rasūlin
رَّسُولٍ
Messenger
i dërguar
illā
إِلَّا
but
përveçse
qālū
قَالُوا۟
they said
thoshin
sāḥirun
سَاحِرٌ
"A magician
"Magjistar
aw
أَوْ
or
apo
majnūnun
مَجْنُونٌ
a madman"
i marrë!"
Kazaalika maaa atal lazeena min qablihim mir Rasoolin illaa qaaloo saahirun aw majnoon (aḏ-Ḏāriyāt 51:52)
English Sahih:
Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman." (Adh-Dhariyat [51] : 52)
Sherif Ahmeti:
Ja, ashtu pra, edhe atyre që ishin më parë nuk u erdhi i dëguar e që nuk i thanë: “Është magjistar ose është i çmendur!” (Adh-Dhariyat [51] : 52)