Skip to main content

فَلْيَأْتُوْا بِحَدِيْثٍ مِّثْلِهٖٓ اِنْ كَانُوْا صٰدِقِيْنَۗ   ( الطور: ٣٤ )

falyatū
فَلْيَأْتُوا۟
Then let them bring
Prandaj le të sjellin
biḥadīthin
بِحَدِيثٍ
a statement
një fjalim
mith'lihi
مِّثْلِهِۦٓ
like it
të ngjashëm me të
in
إِن
if
nëse
kānū
كَانُوا۟
they
ata janë
ṣādiqīna
صَٰدِقِينَ
(are) truthful
të sinqertë.

Falyaatoo bihadeesim misliheee in kaanoo saadiqeen (aṭ-Ṭūr 52:34)

English Sahih:

Then let them produce a statement like it, if they should be truthful. (At-Tur [52] : 34)

Sherif Ahmeti:

Pra, ata janë drejt, le ta sjellin një ligjërim si ai (At-Tur [52] : 34)

1 Feti Mehdiu

Po le të sjellin një fjalim të ngjashëm si ai (Kur’ani), nëse flasin të vërtetën