وَلَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّۚ ( القمر: ٣٨ )
walaqad
وَلَقَدْ
And certainly
Dhe sigurisht
ṣabbaḥahum
صَبَّحَهُم
seized them in the morning
i mbërtheu ata në mëngjes
buk'ratan
بُكْرَةً
early
herët
ʿadhābun
عَذَابٌ
a punishment
një dënim
mus'taqirrun
مُّسْتَقِرٌّ
abiding
i përqendruar.
Wa laqad sabbahahum bukratan 'azaabum mustaqirr (al-Q̈amar 54:38)
English Sahih:
And there came upon them by morning an abiding punishment. (Al-Qamar [54] : 38)
Sherif Ahmeti:
E, atyre në një mëngjes të hershëm u erdhi dënimi i përhershëm (Al-Qamar [54] : 38)