Skip to main content

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ اِلٰى شَيْءٍ نُّكُرٍۙ   ( القمر: ٦ )

fatawalla
فَتَوَلَّ
So turn away
Prandaj largohu
ʿanhum
عَنْهُمْۘ
from them
prej tyre!
yawma
يَوْمَ
(The) Day
Ditën kur
yadʿu
يَدْعُ
will call
thërret
l-dāʿi
ٱلدَّاعِ
the caller
thirrësi
ilā
إِلَىٰ
to
tek
shayin
شَىْءٍ
a thing
një gjë
nukurin
نُّكُرٍ
terrible
e tmerrshme.

Fatawalla 'anhum; yawma yad'ud daa'i ilaa shai 'in nukur (al-Q̈amar 54:6)

English Sahih:

So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding, (Al-Qamar [54] : 6)

Sherif Ahmeti:

Pra, largohu prej tyre. ditën kur thirrësi (Israfili) kumton një send të tmerrshëm (Al-Qamar [54] : 6)

1 Feti Mehdiu

Prandaj largohu prej tyre. Atë ditë kur lajmëtari i thërret në diçka të tmerrshme