Skip to main content

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ اِلٰى شَيْءٍ نُّكُرٍۙ   ( القمر: ٦ )

fatawalla
فَتَوَلَّ
So turn away
ʿanhum
عَنْهُمْۘ
from them
yawma
يَوْمَ
(The) Day
yadʿu
يَدْعُ
will call
l-dāʿi
ٱلدَّاعِ
the caller
ilā
إِلَىٰ
to
shayin
شَىْءٍ
a thing
nukurin
نُّكُرٍ
terrible

Fatawalla 'anhum; yawma yad'ud daa'i ilaa shai 'in nukur (al-Q̈amar 54:6)

Sahih International:

So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding, (Al-Qamar [54] : 6)

1 Mufti Taqi Usmani

Therefore, turn aside (O Prophet,) from them. (They will see the reality) on the day in which the caller will call (them) to a gruesome object.