Skip to main content

فَلَوْلَآ اِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُوْمَۙ   ( الواقعة: ٨٣ )

falawlā
فَلَوْلَآ
Then why not
Pra, përse nuk (ndërhyni)
idhā
إِذَا
when
kur
balaghati
بَلَغَتِ
it reaches
arrin (shpirti)
l-ḥul'qūma
ٱلْحُلْقُومَ
the throat
në fyt?

Falaw laaa izaa balaghatil hulqoom (al-Wāqiʿah 56:83)

English Sahih:

Then why, when it [i.e., the soul at death] reaches the throat (Al-Waqi'ah [56] : 83)

Sherif Ahmeti:

Përse, pra kur arrin shpirti në fyt (Al-Waqi'ah [56] : 83)

1 Feti Mehdiu

Edhe pse kur ju vjen shpirti në fyt