Skip to main content

আল ওয়াক্বিয়া শ্লোক ৮৩

فَلَوْلَآ اِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُوْمَۙ   ( الواقعة: ٨٣ )

Then why not
فَلَوْلَآ
তবে কেন নয়
when
إِذَا
যখন
it reaches
بَلَغَتِ
পৌঁছাবে (প্রাণ)
the throat
ٱلْحُلْقُومَ
কণ্ঠনালীতে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তাহলে কেন (তোমরা বাধা দাও না) যখন প্রাণ এসে যায় কণ্ঠনালীতে?

English Sahih:

Then why, when it [i.e., the soul at death] reaches the throat

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

পরন্তু কেন নয়, প্রাণ যখন কণ্ঠাগত হয়।