Skip to main content
فَلَوْلَآ
И почему бы,
إِذَا
когда
بَلَغَتِ
она дойдет (душа) до
ٱلْحُلْقُومَ
гортани

Кулиев (Elmir Kuliev):

А когда душа подступает к горлу

1 Абу Адель | Abu Adel

И почему бы (вам не удержать душу в теле), когда она [душа] дойдет до гортани (выходя, когда человек умирает),

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Что бы вам, - в то время, как она (душа умирающего) доходит до гортани его,

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

А если бы - тогда она дойдет до гортани,

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Когда чья-либо [душа] подступает к горлу

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Когда кто-либо из вас умирает, и душа подступает к горлу,

6 Порохова | V. Porokhova

Тогда же отчего (бездействуете вы), Когда душа лежащего на смертном одре Уж подступает к самой горловине?

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

А когда душа подступает к горлу