فَلَوْلَآ اِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِيْنِيْنَۙ ( الواقعة: ٨٦ )
falawlā
فَلَوْلَآ
Then why not
Pra përse nuk
in
إِن
if
nëse
kuntum
كُنتُمْ
you are
jeni
ghayra
غَيْرَ
not
jo
madīnīna
مَدِينِينَ
to be recompensed
llogaridhënës
Falaw laaa in kuntum ghira madeeneen (al-Wāqiʿah 56:86)
English Sahih:
Then why do you not, if you are not to be recompensed, (Al-Waqi'ah [56] : 86)
Sherif Ahmeti:
Dhe përse, nëse ju nuk jeni përgjegjës (për vepra) (Al-Waqi'ah [56] : 86)