Skip to main content

يُنَادُوْنَهُمْ اَلَمْ نَكُنْ مَّعَكُمْۗ قَالُوْا بَلٰى وَلٰكِنَّكُمْ فَتَنْتُمْ اَنْفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَارْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ الْاَمَانِيُّ حَتّٰى جَاۤءَ اَمْرُ اللّٰهِ وَغَرَّكُمْ بِاللّٰهِ الْغَرُوْرُ   ( الحديد: ١٤ )

yunādūnahum
يُنَادُونَهُمْ
They will call them
Ata (hipokritët) i thërrasin ata (besimtarët)
alam
أَلَمْ
"Were not
"A nuk
nakun
نَكُن
we
ne ishim
maʿakum
مَّعَكُمْۖ
with you?"
me ju?"
qālū
قَالُوا۟
They will say
Ata thanë
balā
بَلَىٰ
"Yes
"Gjithsesi
walākinnakum
وَلَٰكِنَّكُمْ
but you
mirëpo ju
fatantum
فَتَنتُمْ
led to temptation
sprovonit
anfusakum
أَنفُسَكُمْ
yourselves
veten tuaj
watarabbaṣtum
وَتَرَبَّصْتُمْ
and you awaited
dhe ngritnit pusi (për besimtarët)
wa-ir'tabtum
وَٱرْتَبْتُمْ
and you doubted
dhe dyshonit
wagharratkumu
وَغَرَّتْكُمُ
and deceived you
dhe ju mashtronin
l-amāniyu
ٱلْأَمَانِىُّ
the wishful thinking
shpresat
ḥattā
حَتَّىٰ
until
derisa
jāa
جَآءَ
came
erdhi
amru
أَمْرُ
(the) Command
urdhri
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
i Allahut
wagharrakum
وَغَرَّكُم
And deceived you
dhe ju mashtroi
bil-lahi
بِٱللَّهِ
about Allah
karshi Allahut
l-gharūru
ٱلْغَرُورُ
the deceiver
shejtani.

Yunaadoonahum alam nakum ma'akum qaaloo balaa wa laakinnakum fatantum anfusakum wa tarabbastum wartabtum wa gharratkumul amaaniyyu hatta jaaa'a amrul laahi wa gharrakum billaahil gharoor (al-Ḥadīd 57:14)

English Sahih:

They [i.e., the hypocrites] will call to them [i.e., the believers], "Were we not with you?" They will say, "Yes, but you afflicted yourselves and awaited [misfortune for us] and doubted, and wishful thinking deluded you until there came the command of Allah. And the Deceiver [i.e., Satan] deceived you concerning Allah. (Al-Hadid [57] : 14)

Sherif Ahmeti:

(Hipokritët e mbetur në errësirë) I thërrasin ata (besimtarët): “A nuk kemi qenë edhe ne së bashku me ju!? (Besimtarët përgjigjen): “Po, por ju e shkatërruat veten (me hipokrizi), ju prisnit kob të zi për besimtarët, ju dyshonit çëshjtet e fesë dhe ju mashtruan shpresat e kota deri kur ju erdhi caktimi i All-llahut (vdekja) dhe ashtu, mashtruesi ju mashtroi (Al-Hadid [57] : 14)

1 Feti Mehdiu

Atyre do t’u thuhet: “A nuk kemi qenë bshkë me ju?” Po – do të përgjegjen, - por keni shkatërruar veten me hipokrizi se keni pritur dhe keni dyshuar dhe u kanë mashtruar shpresat derisa u erdh urdhëri i All-llahut, kurse mashtruesi (djalli) ju ka mashtruar te All-llahu”