Skip to main content

وَالَّذِيْنَ يُظٰهِرُوْنَ مِنْ نِّسَاۤىِٕهِمْ ثُمَّ يَعُوْدُوْنَ لِمَا قَالُوْا فَتَحْرِيْرُ رَقَبَةٍ مِّنْ قَبْلِ اَنْ يَّتَمَاۤسَّاۗ ذٰلِكُمْ تُوْعَظُوْنَ بِهٖۗ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِيْرٌ   ( المجادلة: ٣ )

wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
And those who
Dhe ata të cilët
yuẓāhirūna
يُظَٰهِرُونَ
pronounce zihar
i krahasojnë me shpinat e nënave
min
مِن
[from]
nga
nisāihim
نِّسَآئِهِمْ
(to) their wives
gratë e tyre
thumma
ثُمَّ
then
pastaj
yaʿūdūna
يَعُودُونَ
go back
kthehen
limā
لِمَا
on what
tek ajo çfarë
qālū
قَالُوا۟
they said
thanë
fataḥrīru
فَتَحْرِيرُ
then freeing
atëherë (është obligim) lirimi
raqabatin
رَقَبَةٍ
(of) a slave
i qafës (një robi)
min
مِّن
before
nga
qabli
قَبْلِ
before
para
an
أَن
[that]
se
yatamāssā
يَتَمَآسَّاۚ
they touch each other
ta prekin njëri-tjetrin.
dhālikum
ذَٰلِكُمْ
That
Këto (janë)
tūʿaẓūna
تُوعَظُونَ
you are admonished
(çfarë) ju këshilloheni
bihi
بِهِۦۚ
to it
me të
wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
e Allahu
bimā
بِمَا
of what
për atë çfarë
taʿmalūna
تَعْمَلُونَ
you do
ju punoni
khabīrun
خَبِيرٌ
(is) All-Aware
(është) i Gjithëinformuar.

Wallazeena yuzaahiroona min nisaaa'ihim summa ya'oodoona limaa qaaloo fatabreeru raqabatim min qabli any-yatamaaassaa; zaalikum too'azoona bih; wallaahu bimaa ta'maloona khabeer (al-Mujādilah 58:3)

English Sahih:

And those who pronounce thihar from their wives and then [wish to] go back on what they said – then [there must be] the freeing of a slave before they touch one another. That is what you are admonished thereby; and Allah is Aware of what you do. (Al-Mujadila [58] : 3)

Sherif Ahmeti:

Ata që krahasojnë (me nëna) dhe largohen nga gratë e veta, e pastaj zmbrapsen nga ajo që kanë thënë, janë të obliguar që para se të kontaktojnë ndërmjet vete ta lirojnë një rob. Kjo është dispozitë me të cilën porositeni hollësisht me atë që ju e punoni (Al-Mujadila [58] : 3)

1 Feti Mehdiu

Kurse ata që i krahasojnë gratë e veta (me nënat) e pastaj zmbrapsen nga ajo që e kanë thënë, para se të kenë kontakt me to, duhet ta lirojnë një rob. Kjo është ajo që u porositet juve, e All-llahu është i informuar se ç’bëni ju