Skip to main content

۞ وَلَوْ اَنَّنَا نَزَّلْنَآ اِلَيْهِمُ الْمَلٰۤىِٕكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتٰى وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَيْءٍ قُبُلًا مَّا كَانُوْا لِيُؤْمِنُوْٓا اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُوْنَ   ( الأنعام: ١١١ )

walaw
وَلَوْ
And (even) if
E sikur
annanā
أَنَّنَا
[that] We (had)
[që] Ne
nazzalnā
نَزَّلْنَآ
[We] sent down
të zbrisnim
ilayhimu
إِلَيْهِمُ
to them
tek ta
l-malāikata
ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ
the Angels
engjëjt
wakallamahumu
وَكَلَّمَهُمُ
and spoken to them
dhe t'u flisnin atyre
l-mawtā
ٱلْمَوْتَىٰ
the dead
të vdekurit
waḥasharnā
وَحَشَرْنَا
and We gathered
dhe të tubonim
ʿalayhim
عَلَيْهِمْ
before them
para tyre
kulla
كُلَّ
every
çdo
shayin
شَىْءٍ
thing
gjë
qubulan
قُبُلًا
face to face
ballë për ballë
مَّا
not
nuk
kānū
كَانُوا۟
they were
ata ishin
liyu'minū
لِيُؤْمِنُوٓا۟
to believe
që të besojnë
illā
إِلَّآ
unless
përveç
an
أَن
[that]
që të
yashāa
يَشَآءَ
wills
dëshirojë
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
Allahu
walākinna
وَلَٰكِنَّ
But
mirëpo
aktharahum
أَكْثَرَهُمْ
most of them
shumica e tyre
yajhalūna
يَجْهَلُونَ
(are) ignorant
nuk dinë.

Wa law annanaa nazzal naaa ilaihimul malaaa'ikata wa kallamahumul mawtaa wa hasharnaa 'alaihim kulla shai'in qubulam maa kaanoo liyu'minooo illaaa ai yashaaa'al laahu wa laakinna aksarahum yajhaloon (al-ʾAnʿām 6:111)

English Sahih:

And even if We had sent down to them the angels [with the message] and the dead spoke to them [of it] and We gathered together every [created] thing in front of them, they would not believe unless Allah should will. But most of them, [of that], are ignorant. (Al-An'am [6] : 111)

Sherif Ahmeti:

E edhe sikur t’ju zbritnim Ne atyre engjëjt, t’ju flitnin të vdekurit, t’ju tubonin atyre çdo send (gjallesë) konkretisht, ata nuk kishin për të besuar, vetëm po të donte All-llahu, por shumica e tyre nuk dinë (se besimi është dhuratë nga Zoti) (Al-An'am [6] : 111)

1 Feti Mehdiu

Edhe sikur t’u kishim dërguar engjuj atyre, edhe t’u flisnin të vdekurit, dhe sikur para tyre haptazi të mblidhnin çdo send grumbull – ata prapë nuk do të besonin, përveç nëse All-llahu do, por shumica sish nuk dinë