Skip to main content

قُلْ هَلُمَّ شُهَدَاۤءَكُمُ الَّذِيْنَ يَشْهَدُوْنَ اَنَّ اللّٰهَ حَرَّمَ هٰذَاۚ فَاِنْ شَهِدُوْا فَلَا تَشْهَدْ مَعَهُمْۚ وَلَا تَتَّبِعْ اَهْوَاۤءَ الَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا وَالَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ وَهُمْ بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُوْنَ ࣖ   ( الأنعام: ١٥٠ )

qul
قُلْ
Say
Thuaj
halumma
هَلُمَّ
"Bring forward
"Sillni
shuhadāakumu
شُهَدَآءَكُمُ
your witnesses
dëshmitarët tuaj
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
të cilët
yashhadūna
يَشْهَدُونَ
testify
dëshmojnë
anna
أَنَّ
that
se vërtet
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
Allahu
ḥarrama
حَرَّمَ
prohibited
ka ndaluar
hādhā
هَٰذَاۖ
this"
këtë".
fa-in
فَإِن
Then if
E nëse
shahidū
شَهِدُوا۟
they testify
ata dëshmojnë
falā
فَلَا
then (do) not
atëherë mos
tashhad
تَشْهَدْ
testify
dëshmo
maʿahum
مَعَهُمْۚ
with them
me ta.
walā
وَلَا
And (do) not
Dhe mos
tattabiʿ
تَتَّبِعْ
follow
ndiq
ahwāa
أَهْوَآءَ
(the) desires
pasionet
alladhīna
ٱلَّذِينَ
(of) those who
e atyre të cilët
kadhabū
كَذَّبُوا۟
denied
përgënjeshtruan
biāyātinā
بِـَٔايَٰتِنَا
Our Signs
shenjat Tona.
wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
and those who
dhe ata të cilët
لَا
(do) not
nuk
yu'minūna
يُؤْمِنُونَ
believe
besojnë
bil-ākhirati
بِٱلْءَاخِرَةِ
in the Hereafter
në jetën e fundit
wahum
وَهُم
while they
ndërkohë që ata
birabbihim
بِرَبِّهِمْ
with their Lord
me Zotin e tyre
yaʿdilūna
يَعْدِلُونَ
set up equals
balancojnë (të tjerë).

Qul halumma shuhadaaa'akumul lazeena yash hadoona annal laaha harrama haazaa fa in shahidoo falaa tashhad ma'ahum; wa laa tattabi' ahwaaa'al lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wallazeena laa yu'minoona bil Aakhirati wa hum bi Rabbihim ya'diloon (al-ʾAnʿām 6:150)

English Sahih:

Say, [O Muhammad], "Bring forward your witnesses who will testify that Allah has prohibited this." And if they testify, do not testify with them. And do not follow the desires of those who deny Our verses and those who do not believe in the Hereafter, while they equate [others] with their Lord. (Al-An'am [6] : 150)

Sherif Ahmeti:

Thuaj: “Sillni dëshmitarët, të cilët dëshmojnë se All-llahu ndaloi (bëri haram) ato (që i ndalonin vetë). Nëseda të dëshmojnë rrejshëm, ti mos dëshmo bashkë me ta dhe mos shko pas dëshirave të atyre që argmentet Tona i bënë të rremedhe pas atyre që nuk besojnë jetën e që largohen prej Zotit të tyre (adhurojnë tjetër) (Al-An'am [6] : 150)

1 Feti Mehdiu

Thuaj: “Sillni ju ata dëshmitarë tuaj të cilët do të dëshmojnë, se këtë e ka ndaluar All-llahu”! dhe nëse ata e dëshmojnë ti mos e dëshmo dhe mos paso epshet e atyre të cilët argumentet tona i përgënjeshtrojnë dhe të cilët nuk besojnë në atë botë, se ata i bëjnë shok Zotit të vet