ذٰلِكَ اَمْرُ اللّٰهِ اَنْزَلَهٗٓ اِلَيْكُمْۗ وَمَنْ يَّتَّقِ اللّٰهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّاٰتِهٖ وَيُعْظِمْ لَهٗٓ اَجْرًا ( الطلاق: ٥ )
dhālika
ذَٰلِكَ
That
Ky (është)
amru
أَمْرُ
(is the) Command
urdhri
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
i Allahut
anzalahu
أَنزَلَهُۥٓ
which He has sent down
Ai e zbriti atë
ilaykum
إِلَيْكُمْۚ
to you
tek ju
waman
وَمَن
and whoever
e kushdo që
yattaqi
يَتَّقِ
fears
(i) druhet
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
Allahut
yukaffir
يُكَفِّرْ
He will remove
Ai shlyen
ʿanhu
عَنْهُ
from him
nga ai
sayyiātihi
سَيِّـَٔاتِهِۦ
his misdeeds
veprat e tij të këqija
wayuʿ'ẓim
وَيُعْظِمْ
and make great
dhe shton
lahu
لَهُۥٓ
for him
për të
ajran
أَجْرًا
(his) reward
shpërblim.
Zaalika amrul laahi anzalahoo ilaikum; wa many yattaqil laaha yukaffir 'anhu saiyi aatihee wa yu'zim lahoo ajraa (aṭ-Ṭalāq̈ 65:5)
English Sahih:
That is the command of Allah, which He has sent down to you; and whoever fears Allah – He will remove for him his misdeeds and make great for him his reward. (At-Talaq [65] : 5)
Sherif Ahmeti:
Ky është vendim i All-llahut që ua zbriti juve, e kush e ka frikë All-llahun, Ai atij ia shlyen të këqijat dhe ia shton shpërblimin (At-Talaq [65] : 5)