And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers. (Al-Haqqah [69] : 50)
Sherif Ahmeti:
Ai (Kur’ani) njëmend do të jetë dëshprim për jobesimtarët (Al-Haqqah [69] : 50)
1 Feti Mehdiu
Dhe ai është shkak i vuajtjes së mosbesimtarëve
2 Hassan Efendi Nahi
Ai është keqardhje për mohuesit.[1]
[1] Pra, kur të shohin se çfarë shpërblimi kanë humbur që nuk e kanë ndjekur atë.
3 Tafsir as-Saadi
Ai (Kur'ani) pa dyshim do të jetë dëshpërim për jobesimtarët. - Mohuesit e Kur'anit, ata të cilët nuk e besojnë dhe nuk e trajtojnë atë si librin e Zotit, kur të shohin dhe vuajnë ndëshkimin e paralajmëruar, kanë për t’u pushtuar nga një dëshpërim i thellë. Ata do të dëshpërohen se nuk i pranuan dhe nuk iu nënshtruan porosive të këtij libri. Ata do të pikëllohen për mirësitë e premtuara në të për besimtarët, të cilat tashmë nuk mund t’i arrijnë, dhe për ndëshkimin e paralajmëruar në të për mohuesit, nga i cili kurrë nuk do të shpëtojnë. Atë ditë nuk do të ketë asnjë mundësi kthimi prapa e pendimi.