فَاِذَا النُّجُوْمُ طُمِسَتْۙ ( المرسلات: ٨ )
fa-idhā
فَإِذَا
So when
E kur
l-nujūmu
ٱلنُّجُومُ
the stars
yjet
ṭumisat
طُمِسَتْ
are obliterated
(të) shfarosen
Fa izam nujoomu tumisat (al-Mursalāt 77:8)
English Sahih:
So when the stars are obliterated (Al-Mursalat [77] : 8)
Sherif Ahmeti:
Kur yjet të shuhen (Al-Mursalat [77] : 8)