وَاِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْاٰنُ لَا يَسْجُدُوْنَ ۗ ۩ ( الإنشقاق: ٢١ )
wa-idhā
وَإِذَا
And when
E kur
quri-a
قُرِئَ
is recited
(u) lexohet
ʿalayhimu
عَلَيْهِمُ
to them
atyre
l-qur'ānu
ٱلْقُرْءَانُ
the Quran
Kur'ani
lā
لَا
not
nuk
yasjudūna
يَسْجُدُونَ۩
they prostrate?
bien në sexhde?
Wa izaa quri'a 'alaihimul Quraanu laa yasjudoon (al-ʾInšiq̈āq̈ 84:21)
English Sahih:
And when the Quran is recited to them, they do not prostrate [to Allah]? (Al-Inshiqaq [84] : 21)
Sherif Ahmeti:
Dhe kur u lexohet atyre Kur’ani, nuk përulen (nuk bien në sexhde) (Al-Inshiqaq [84] : 21)