Skip to main content

بَلْ تُؤْثِرُوْنَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَاۖ   ( الأعلى: ١٦ )

bal
بَلْ
Nay!
Por
tu'thirūna
تُؤْثِرُونَ
You prefer
ju i jepni përparësi
l-ḥayata
ٱلْحَيَوٰةَ
the life
jetës
l-dun'yā
ٱلدُّنْيَا
(of) the world
së kësaj bote

Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa (al-ʾAʿlā 87:16)

English Sahih:

But you prefer the worldly life, (Al-A'la [87] : 16)

Sherif Ahmeti:

Po ju i jepni përparësi jetës së dunjasë (Al-A'la [87] : 16)

1 Feti Mehdiu

Por ju më tepër duani jetën në këtë botë