Skip to main content

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰىۗ  ( الضحى: ٣ )

مَا
Not
Nuk
waddaʿaka
وَدَّعَكَ
has forsaken you
(të) ka braktisur ty
rabbuka
رَبُّكَ
your Lord
Zoti yt
wamā
وَمَا
and not
dhe nuk
qalā
قَلَىٰ
He is displeased
(të) ka përbuzur

Ma wad da'aka rabbuka wa ma qalaa (aḍ-Ḍuḥā 93:3)

English Sahih:

Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you]. (Ad-Duhaa [93] : 3)

Sherif Ahmeti:

Zoti yt nuk të ka lënë, as nuk të ka përbuzur (Ad-Duhaa [93] : 3)

1 Feti Mehdiu

Zoti yt nuk të ka lënë pas dore dhe nuk të ka urrejtur