Skip to main content

ஸூரத்து யூனுஸ் வசனம் ௧௦௫

وَاَنْ اَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّيْنِ حَنِيْفًاۚ وَلَا تَكُوْنَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِيْنَ   ( يونس: ١٠٥ )

And that "Direct
وَأَنْ أَقِمْ
இன்னும் நிலைநிறுத்துவீராக
your face
وَجْهَكَ
உம் முகத்தை
to the religion
لِلدِّينِ
மார்க்கத்தின் மீது
upright
حَنِيفًا
உறுதியானவராக
and (do) not be
وَلَا تَكُونَنَّ
நிச்சயம் ஆகிவிடாதீர்
of the polytheists
مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
இணைவைப்பவர்களில்

Wa an aqim wajhaka liddeeni Haneefanw wa laa takoonannna minal mushrikeen (al-Yūnus 10:105)

Abdul Hameed Baqavi:

(நபியே!) நேரான மார்க்கத்தின் பக்கமே உங்களுடைய முகத்தை தொடர்ந்து திருப்பி வைப்பீராக! இணைவைத்து வணங்கு பவர்களில் நீங்களும் ஒருவராகிவிட வேண்டாம்.

English Sahih:

And [commanded], 'Direct your face [i.e., self] toward the religion, inclining to truth, and never be of those who associate others with Allah; ([10] Yunus : 105)

1 Jan Trust Foundation

நேர்மையான மார்க்கத்தின்பாலே உம் முகத்தை நிலைபெறச் செய்ய வேண்டும்; முஷ்ரிக்குகளில் ஒருவராக நீர் ஆகிவிடவேண்டாம்.