Skip to main content

ஸூரத்து யூனுஸ் வசனம் ௮௦

فَلَمَّا جَاۤءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُمْ مُّوْسٰٓى اَلْقُوْا مَآ اَنْتُمْ مُّلْقُوْنَ   ( يونس: ٨٠ )

So when came
فَلَمَّا جَآءَ
வந்த போது
the magicians
ٱلسَّحَرَةُ
சூனியக்காரர்கள்
said
قَالَ
கூறினார்
to them
لَهُم
அவர்களுக்கு
Musa
مُّوسَىٰٓ
மூஸா
"Throw
أَلْقُوا۟
எறியுங்கள்
whatever you
مَآ أَنتُم
எதை/நீங்கள்
(wish to) throw"
مُّلْقُونَ
எறியக்கூடியவர்கள்

Falammaa jaaa'assa haratu qaala lahum Moosaaa alqoo maaa antum mulqoon (al-Yūnus 10:80)

Abdul Hameed Baqavi:

(பல இடங்களிலுமுள்ள) சூனியக்காரர்கள் (குறிப்பிட்ட நேரத்தில், குறிப்பிட்ட இடத்திற்கு) வந்து சேரவே, மூஸா அவர்களை நோக்கி "நீங்கள் (சூனியம் செய்ய) எறியக்கூடியதை எறி(ந்து உங்கள் சூனியத்தைச் செய்)யுங்கள்" என்று கூறினார்.

English Sahih:

So when the magicians came, Moses said to them, "Throw down whatever you will throw." ([10] Yunus : 80)

1 Jan Trust Foundation

அதன்படி, சூனியக்காரர்கள் வந்ததும், “நீங்கள் (சூனியம் செய்ய) எறிய விரும்புவதை எறியுங்கள்” என்று மூஸா அவர்களிடம் கூறினார்.