Skip to main content

فَلَمَّا جَاۤءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُمْ مُّوْسٰٓى اَلْقُوْا مَآ اَنْتُمْ مُّلْقُوْنَ   ( يونس: ٨٠ )

So when
فَلَمَّا
Als
came
جَآءَ
kamen
the magicians
ٱلسَّحَرَةُ
die Zauberer,
said
قَالَ
sagte er
to them
لَهُم
zu ihnen
Musa
مُّوسَىٰٓ
Musa;
"Throw
أَلْقُوا۟
"Werft hin,
whatever
مَآ
was
you
أَنتُم
ihr seid
(wish to) throw"
مُّلْقُونَ
Werfende."

Falammā Jā'a As-Saĥaratu Qāla Lahum Mūsaá 'Alqū Mā 'Antum Mulqūna. (al-Yūnus 10:80)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Als die Zauberer kamen, sagte Musa zu ihnen; "Werft hin, was ihr zu werfen habt." ([10] Yunus (Jona) : 80)

English Sahih:

So when the magicians came, Moses said to them, "Throw down whatever you will throw." ([10] Yunus : 80)

1 Amir Zaidan

Und als die Magier dann kamen, sagte Musa zu ihnen; "Werft, was ihr zu werfen habt!"