Skip to main content

ஸூரத்துல் ஆதியாத்தி வசனம் ௯

۞ اَفَلَا يَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِى الْقُبُوْرِۙ  ( العاديات: ٩ )

But does not he know
أَفَلَا يَعْلَمُ
அவன் அறியவேண்டாமா?
when will be scattered
إِذَا بُعْثِرَ
எழுப்பப்படும்போது
what (is) in the graves
مَا فِى ٱلْقُبُورِ
புதை குழிகளில் உள்ளவர்கள்

Afala ya'lamu iza b'uthira ma filquboor (al-ʿĀdiyāt 100:9)

Abdul Hameed Baqavi:

அவனைக் கப்ரிலிருந்து எழுப்பப்படும் சமயத்தில், அவனுடைய உள்ளத்தில் உள்ளவைகளெல்லாம் அறியப்பட்டுவிடும் என்பதை அவன் அறிந்துகொள்ளவில்லையா?

English Sahih:

But does he not know that when the contents of the graves are scattered ([100] Al-'Adiyat : 9)

1 Jan Trust Foundation

அவன் அறிந்து கொள்ளவில்லையா? மண்ணறைகளிலிருந்து, அவற்றிலிருப்பவை எழுப்பப்படும் போது-