Skip to main content

ஸூரத்து ஹூது வசனம் ௨௮

قَالَ يٰقَوْمِ اَرَءَيْتُمْ اِنْ كُنْتُ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنْ رَّبِّيْ وَاٰتٰىنِيْ رَحْمَةً مِّنْ عِنْدِهٖ فَعُمِّيَتْ عَلَيْكُمْۗ اَنُلْزِمُكُمُوْهَا وَاَنْتُمْ لَهَا كٰرِهُوْنَ  ( هود: ٢٨ )

He said
قَالَ
கூறினார்
"O my people!
يَٰقَوْمِ
என் மக்களே
Do you see
أَرَءَيْتُمْ
நீங்கள் கவனித்தீர்களா?
if I was
إِن كُنتُ
நான் இருந்து
on (the) clear proof
عَلَىٰ بَيِّنَةٍ
மீது/ஒரு தெளிவான அத்தாட்சி
from
مِّن
இருந்து
my Lord
رَّبِّى
என் இறைவன்
while He has given me
وَءَاتَىٰنِى
இன்னும் அளித்தான் எனக்கு
mercy
رَحْمَةً
அருளை
from Himself
مِّنْ عِندِهِۦ
தன்னிடம்/இருந்து
but (it) has been obscured
فَعُمِّيَتْ
அவை மறைக்கப்பட்டன
from you
عَلَيْكُمْ
உங்களுக்கு
should We compel you (to accept) it
أَنُلْزِمُكُمُوهَا
நாம் நிர்ப்பந்திப்போமா?/உங்களை/அவற்றை
while you (are)
وَأَنتُمْ
நீங்களும்
averse to it?
لَهَا
அவற்றை
averse to it?
كَٰرِهُونَ
வெறுப்பவர்களாக

Qaala yaa qawmi ara'aitum in kuntu 'alaa baiyinatim mir Rabbee wa aataanee rahmatam min 'indihee fa'um miyat 'alaikum anulzimuku moohaa wa antum lahaa kaarihoon (Hūd 11:28)

Abdul Hameed Baqavi:

(அதற்கு) அவர் (அவர்களை நோக்கிக்) கூறினார்: "என்னுடைய மக்களே! நீங்கள் கவனித்தீர்களா? என் இறைவனுடைய அத்தாட்சியின் மீது நான் நிலையாக இருந்தும் அவன் தன்னுடைய அருளைக்கொண்டு (நபித்துவத்தை) எனக்கு அளித்திருந்தும், அது உங்கள் கண்களுக்குப் புலப்படா(மல் அதனை நீங்கள் வெறுத்து) விட்டால், அதனைப் பின்பற்றும்படி நான் உங்களை நிர்ப்பந்திக்க முடியுமா?.

English Sahih:

He said, "O my people, have you considered: if I should be upon clear evidence from my Lord while He has given me mercy from Himself but it has been made unapparent to you, should we force it upon you while you are averse to it? ([11] Hud : 28)

1 Jan Trust Foundation

(அதற்கு) அவர் (மக்களை நோக்கி) “என் சமூகத்தவர்களே! நீங்கள் கவனித்தீர்களா? நான் என் இறைவனிடமிருந்து (பெற்ற) தெளிவின் மீது இருந்து அவனிடமிருந்து (நபித்துவம் என்னும்) ஓர் அருளையும் அவன் எனக்கு தந்திருந்து அது உங்களுக்கு (அறியமுடியாமல்) மறைக்கப்பட்டு விடுமானால் நீங்கள் அதனை வெறுத்துக் கொண்டிருக்கும் போது அதனை(ப் பின்பற்றுமாறு) நான் உங்களை நிர்பந்திக்க முடியுமா?” என்று கூறினார்.