Skip to main content

ஸூரத்து யூஸுஃப் வசனம் ௧௦௩

وَمَآ اَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِيْنَ  ( يوسف: ١٠٣ )

And not
وَمَآ
இல்லை
most
أَكْثَرُ
அதிகமானவர்(கள்)
(of) the mankind
ٱلنَّاسِ
மக்களில்
even though you desire
وَلَوْ حَرَصْتَ
நீர் பேராசைப்பட்டாலும்
(will be) believers
بِمُؤْمِنِينَ
நம்பிக்கையாளர்களாக

Wa maa aksarun naasi wa law harasta bimu'mineen (Yūsuf 12:103)

Abdul Hameed Baqavi:

நீங்கள் எவ்வளவுதான் விரும்பியபோதிலும் (அம்)மனிதரில் பெரும்பாலானவர்கள் (உங்களை நபி என்று) நம்பவே மாட்டார்கள்.

English Sahih:

And most of the people, although you strive [for it], are not believers. ([12] Yusuf : 103)

1 Jan Trust Foundation

ஆனால் நீர் எவ்வளவு அதிகமாக விரும்பினாலும் (அம்) மனிதர்களில் பெரும் பாலோர் (உம்மை நபி என) நம்பமாட்டார்கள்.