Skip to main content

ஸூரத்து யூஸுஃப் வசனம் ௨௫

وَاسْتَبَقَا الْبَابَ وَقَدَّتْ قَمِيْصَهٗ مِنْ دُبُرٍ وَّاَلْفَيَا سَيِّدَهَا لَدَا الْبَابِۗ قَالَتْ مَا جَزَاۤءُ مَنْ اَرَادَ بِاَهْلِكَ سُوْۤءًا اِلَّآ اَنْ يُّسْجَنَ اَوْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ   ( يوسف: ٢٥ )

And they both raced
وَٱسْتَبَقَا
இருவரும் முந்தினர்
(to) the door
ٱلْبَابَ
வாசலிற்கு
and she tore
وَقَدَّتْ
அவள் கிழித்தால்
his shirt
قَمِيصَهُۥ
அவருடைய சட்டையை
from the back
مِن دُبُرٍ
பின் புறத்திலிருந்து
and they both found
وَأَلْفَيَا
இருவரும் பெற்றனர்
her husband
سَيِّدَهَا
கணவரை அவளுடைய
at the door
لَدَا ٱلْبَابِۚ
வாசலில்
She said
قَالَتْ
கூறினாள்
"What (is) the recompense
مَا جَزَآءُ
இல்லை/தண்டனை
(of one) who intended
مَنْ أَرَادَ
எவர்/நாடினார்
for your wife
بِأَهْلِكَ
உம் மனைவிக்கு
evil
سُوٓءًا
ஒரு கெட்டதை
except
إِلَّآ
தவிர வேறில்லை
that he be imprisoned
أَن يُسْجَنَ
அவன் சிறையிடப்படுவது
or
أَوْ
அல்லது
a punishment
عَذَابٌ
ஒரு வேதனை
painful?"
أَلِيمٌ
துன்புறுத்தக் கூடியது

Wastabaqal baaba wa qaddat qameesahoo min dubu rinw wa alfayaa saiyidahaa ladal baab; qaalat maa jazaaa'u man araada bi ahlika sooo'an illaaa any-yusjana aw azaabun aleem (Yūsuf 12:25)

Abdul Hameed Baqavi:

(யூஸுஃப் அவளை விட்டுத் தப்பித்துக்கொள்ளக் கருதி வெளியில் செல்ல ஓடினார். அவள் அவரைப் பிடித்துக்கொள்ளக் கருதி அவர் பின் ஓடினாள்.) இருவரும், ஒருவர் ஒருவரை முந்திக் கொள்ள கதவின் பக்கம் விரைந்து ஓடினார்கள். (யூஸுஃப் முந்திக் கொள்ளவே அவருடைய சட்டையைப் பிடித்திழுத்தாள்.) ஆகவே, அவருடைய சட்டையின் பின்புறம் கிழிந்துவிட்டது. அச்சமயம், வாசற்படியில் அவளுடைய கணவர் இருப்பதை இருவரும் கண்டனர். (ஆகவே, அவள் பயந்து, தான் தப்பித்துக்கொள்ளக் கருதி) அவரை நோக்கி "உங்களுடைய மனைவிக்குத் தீங்கிழைக்கக் கருதியவனுக்குச் சிறையில் இடுவதோ அல்லது துன்புறுத்தும் வேதனையைத் தருவதோ அன்றி வேறு தண்டனை உண்டா?" என்று கேட்டாள்.

English Sahih:

And they both raced to the door, and she tore his shirt from the back, and they found her husband at the door. She said, "What is the recompense of one who intended evil for your wife but that he be imprisoned or a painful punishment?" ([12] Yusuf : 25)

1 Jan Trust Foundation

(யூஸுஃப் அவளை விட்டும் தப்பி ஓட முயன்று) ஒருவரை ஒருவர் முந்திக் கொள்ள வாசலின் பக்கம் ஓடினார்கள்; அவள் அவருடைய சட்டையைப் பின்புறத்தில் கிழித்து விட்டாள்; அப்போது அவளுடைய கணவரை வாசல் பக்கம் இருவரும் கண்டனர். உடன் (தன் குற்றத்தை மறைக்க) “உம் மனைவிக்குத் தீங்கிழைக்க நாடிய இவருக்குச் சிறையிலிடப்படுவதோ அல்லது நோவினை தரும் வேதனையைத் தருவதோ அன்றி வேறு என்ன தண்டனை இருக்கமுடியும்?” என்று கேட்டாள்.