قَالُوْا فَمَا جَزَاۤؤُهٗٓ اِنْ كُنْتُمْ كٰذِبِيْنَ ( يوسف: ٧٤ )
They said "Then what (will be the) recompense (of) it
قَالُوا۟ فَمَا جَزَٰٓؤُهُۥٓ
கூறினர்/என்ன?/தண்டனை/அதன்
if you are
إِن كُنتُمْ
நீங்கள் இருந்தால்
liars"
كَٰذِبِينَ
பொய்யர்களாக
Qaaloo famaa jazaaa'u hooo in kuntum kaazibeen (Yūsuf 12:74)
Abdul Hameed Baqavi:
அதற்கு அவர்கள் "நீங்கள் (இதில்) பொய்யர்களாக இருந்தால் அதற்குரிய தண்டனை என்ன?" என்று கேட்டனர்.
English Sahih:
They [the accusers] said, "Then what would be its recompense if you should be liars?" ([12] Yusuf : 74)