Skip to main content

ஸூரத்துல் ஹிஜ்ர் வசனம் ௬௦

اِلَّا امْرَاَتَهٗ قَدَّرْنَآ اِنَّهَا لَمِنَ الْغٰبِرِيْنَ ࣖ   ( الحجر: ٦٠ )

Except
إِلَّا
தவிர
his wife"
ٱمْرَأَتَهُۥ
அவருடைய மனைவி
We have decreed
قَدَّرْنَآۙ
முடிவு செய்தோம்
that she
إِنَّهَا
நிச்சயமாக அவள்
(is) surely of those who remain behind
لَمِنَ ٱلْغَٰبِرِينَ
தங்கிவிடுபவர்களில்தான்

Illam ra atahoo qaddarnaaa innahaa laminal ghaabireen (al-Ḥijr 15:60)

Abdul Hameed Baqavi:

எனினும், அவருடைய மனைவியைத் தவிர, நிச்சயமாக அவள் (அந்தப் பாவிகளுடன்) தங்கிவிடுவாளென்று நாம் முடிவு செய்துவிட்டோம்" (என்று இறைவன் கூறியதாகக் கூறினார்கள்.)

English Sahih:

Except his wife." We [i.e., Allah] decreed that she is of those who remain behind. ([15] Al-Hijr : 60)

1 Jan Trust Foundation

ஆனால் அவர் (லூத்) உடைய மனைவியைத் தவிர - நிச்சயமாக அவள் (காஃபிர்களின் கூட்டத்தாரோடு) பின்தங்கியிருப்பாள் என்று நாம் நிர்ணயித்து விட்டோம்” என்று (வானவர்கள்) கூறினார்கள்.