Skip to main content

ஸூரத்துல் முஃமினூன் வசனம் ௨௨

وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُوْنَ ࣖ  ( المؤمنون: ٢٢ )

And on them
وَعَلَيْهَا
அவற்றின் மீதும்
and on [the] ships
وَعَلَى ٱلْفُلْكِ
கப்பல்கள் மீதும்
you are carried
تُحْمَلُونَ
நீங்கள் சுமக்கப்படுகிறீர்கள்

Wa 'alaihaa wa'alal fulki tuhmaloon (al-Muʾminūn 23:22)

Abdul Hameed Baqavi:

அவற்றின் மீதும், கப்பல்களின் மீதும் நீங்கள் சுமந்து செல்லப்படுகின்றீர்கள்.

English Sahih:

And upon them and on ships you are carried. ([23] Al-Mu'minun : 22)

1 Jan Trust Foundation

மேலும் அவற்றின் மீதும், கப்பல்களிலும் நீங்கள் சுமக்கப்படுகின்றீர்கள்.