وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْـفُلْكِ تُحْمَلُوْنَ
waʿalayhā
وَعَلَيْهَا
And on them
اور ان پر
waʿalā
وَعَلَى
and on
اورپر
l-ful'ki
ٱلْفُلْكِ
[the] ships
کشتیوں (پر)
tuḥ'malūna
تُحْمَلُونَ
you are carried
تم اٹھائے جاتے ہو
طاہر القادری:
اور ان پر اور کشتیوں پر تم سوار (بھی) کئے جاتے ہو،
English Sahih:
And upon them and on ships you are carried.