Skip to main content

ஸூரத்துல் ஃபுர்ஃகான் வசனம் ௩௩

وَلَا يَأْتُوْنَكَ بِمَثَلٍ اِلَّا جِئْنٰكَ بِالْحَقِّ وَاَحْسَنَ تَفْسِيْرًا ۗ  ( الفرقان: ٣٣ )

And not they come to you
وَلَا يَأْتُونَكَ
அவர்கள் உம்மிடம் கூறமாட்டார்கள்
with an example
بِمَثَلٍ
எந்த ஒரு தன்மையையும்
but
إِلَّا
தவிர
We bring you
جِئْنَٰكَ
உமக்கு நாம் கூறியே
the truth
بِٱلْحَقِّ
சத்தியத்தையும்
and (the) best
وَأَحْسَنَ
இன்னும் மிக அழகான
explanation
تَفْسِيرًا
விளக்கத்தை(யும்)

Wa laa yaatoonaka bimasainn illaa ji'naaka bilhaqqi wa ahsana tafseeraa (al-Furq̈ān 25:33)

Abdul Hameed Baqavi:

இந்நிராகரிப்பவர்கள் (எத்தகைய கேள்விகளைக் கேட்டு அதற்காக ஆச்சரியமான) எந்த உதாரணத்தை உங்களிடம் அவர்கள் கொண்டு வந்த போதிலும் (அதைவிட) உண்மையான விஷயத்தையும், அழகான வியாக்கியானத்தையும் (விவரத்தையும்) நாம் உங்களுக்கு கூறாமல் இருக்கவில்லை.

English Sahih:

And they do not come to you with an example [i.e., argument] except that We bring you the truth and the best explanation. ([25] Al-Furqan : 33)

1 Jan Trust Foundation

அவர்கள் உம்மிடம் எவ்விதமான உவமானத்தைக் கொண்டு வந்தாலும், (அதை விடவும்) உண்மையானதும், அழகானதுமான ஒரு விளக்கத்தை நாம் உமக்குக் கொடுக்காமல் இல்லை.