Skip to main content

সূরা আল-ফুরকান শ্লোক 33

وَلَا
এবং না
يَأْتُونَكَ
তোমার (কাছে) তারা আসে
بِمَثَلٍ
নিয়ে কোন সমস্যাকে
إِلَّا
এ ছাড়া যে
جِئْنَٰكَ
তোমার কাছে আসি আমরা
بِٱلْحَقِّ
ভাবে সঠিক (সমাধান)
وَأَحْسَنَ
ও অতি উত্তম
تَفْسِيرًا
ব্যাখ্যা (প্রদান করি)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

তোমার কাছে তারা এমন কোন সমস্যাই নিয়ে আসে না যার সঠিক সমাধান ও সুন্দর ব্যাখ্যা আমি তোমাকে দান করিনি।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

ওরা তোমার নিকট কোন সমস্যা উপস্থিত করলেই আমি তোমাকে ওর সঠিক সমাধান ও সুন্দর ব্যাখ্যা দান করি। [১]

[১] এখানে সময়ের ব্যবধানে কিছু কিছু করে কুরআন অবতীর্ণ হওয়ার কারণ বর্ণনা করা হচ্ছে যে, মুশরিকরা যখনই কোন উদাহরণ অথবা আপত্তি বা কোন সন্দেহ উপস্থাপিত করবে, আমি তখনই কুরআনের মাধ্যমে তার উত্তর বা ব্যাখ্যা প্রদান করব। এর ফলে তাদের অন্যদেরকে পথহারা করার সুযোগ থাকবে না।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর তারা আপনার কাছে যে বিষয়ই উপস্থিত করে না কেন, আমরা সেটার সঠিক সমাধান ও সুন্দর ব্যাখ্যা আপনার কাছে নিয়ে আসি।

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

আর তারা তোমার কাছে যে কোন বিষয়ই নিয়ে আসুক না কেন, আমি এর সঠিক সমাধান ও সুন্দর ব্যাখ্যা তোমার কাছে নিয়ে এসেছি।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

তারা আপনার কাছে কোন সমস্যা উপস্থাপিত করলেই আমি আপনাকে তার সঠিক জওয়াব ও সুন্দর ব্যাখ্যা দান করি।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

আর তারা তোমার কাছে নিয়ে আসতে পারবে না কোনো সমস্যা, আমরা কিন্তু তোমার নিকট নিয়ে আসব প্রকৃত-সত্য ও শ্রেষ্ঠ- সুন্দর ব্যাখ্যা।