Skip to main content

ஸூரத்துல்ஆல இம்ரான் வசனம் ௪௮

وَيُعَلِّمُهُ الْكِتٰبَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرٰىةَ وَالْاِنْجِيْلَۚ  ( آل عمران: ٤٨ )

And He will teach him
وَيُعَلِّمُهُ
இன்னும் அவருக்கு கற்பிப்பான்
the Book
ٱلْكِتَٰبَ
எழுதுவதை
and [the] wisdom
وَٱلْحِكْمَةَ
இன்னும் ஞானத்தை
and the Taurat and the Injeel
وَٱلتَّوْرَىٰةَ وَٱلْإِنجِيلَ
இன்னும் தவ்றாத்/இன்ஜீல்

Wa yu'allimuhul Kitaaba wal Hikmata wat Tawraata wal Injeel (ʾĀl ʿImrān 3:48)

Abdul Hameed Baqavi:

மேலும் அவருக்கு வேதத்தையும் ஞானத்தையும், தவ்றாத்தையும் இன்ஜீலையும் கற்பிப்பான்.

English Sahih:

And He will teach him writing and wisdom and the Torah and the Gospel ([3] Ali 'Imran : 48)

1 Jan Trust Foundation

இன்னும் அவருக்கு அவன் வேதத்தையும், ஞானத்தையும், தவ்ராத்தையும், இன்ஜீலையும் கற்றுக் கொடுப்பான்.