Skip to main content

ஸூரத்துஸ் ஸாஃப்ஃபாத் வசனம் ௧௨௭

فَكَذَّبُوْهُ فَاِنَّهُمْ لَمُحْضَرُوْنَۙ  ( الصافات: ١٢٧ )

But they denied him
فَكَذَّبُوهُ
அவரை பொய்ப்பித்தனர்
so indeed they
فَإِنَّهُمْ
ஆகவே நிச்சயமாக அவர்கள்
(will) surely be brought
لَمُحْضَرُونَ
ஆஜர்படுத்தப்படுவார்கள்

Fakazzaboohu fa inna hum lamuhdaroon (aṣ-Ṣāffāt 37:127)

Abdul Hameed Baqavi:

ஆயினும், அவர்கள் (அவரைப் பொய்யாக்கி விட்டனர். ஆதலால், நிச்சயமாக அவர்கள் (மறுமையில் நம்மிடம் தண்டனைக்காகக்) கொண்டு வரப்படுவார்கள்.

English Sahih:

And they denied him, so indeed, they will be brought [for punishment], ([37] As-Saffat : 127)

1 Jan Trust Foundation

ஆனால் அவர்கள் அவரைப் பொய்ப்பித்தார்கள்; ஆகையால், அவர்கள் (மறுமையில் இறைவன் முன்னே தண்டனைக்காக) நிச்சயமாக கொண்டு வரப்படுவார்கள்.