Skip to main content

ஸூரத்துஸ் ஸாஃப்ஃபாத் வசனம் ௫௭

وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّيْ لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِيْنَ  ( الصافات: ٥٧ )

And if not (for the) Grace
وَلَوْلَا نِعْمَةُ
அருள் இல்லாதிருந்தால்
(of) my Lord
رَبِّى
என் இறைவனின்
certainly I (would) have been
لَكُنتُ
நானும் ஆகி இருப்பேன்
among those brought
مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ
ஆஜர்படுத்தப்படுபவர்களில்

Wa law laa ni'matu Rabbee lakuntu minal muhdareen (aṣ-Ṣāffāt 37:57)

Abdul Hameed Baqavi:

"என் இறைவனுடைய அருள் எனக்குக் கிடைக்காதிருந்தால், நானும் (உன்னுடன் நரகத்தில்) சேர்க்கப்பட்டே இருப்பேன்.

English Sahih:

If not for the favor of my Lord, I would have been of those brought in [to Hell]. ([37] As-Saffat : 57)

1 Jan Trust Foundation

“என் இறைவனுடைய அருள் இல்லாதிருந்தால், நானும் (நரகத்திற்குக்) கொண்டு வரப்பட்டவர்களில் ஒருவனாகியிருப்பேன்.