بَلِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فِيْ عِزَّةٍ وَّشِقَاقٍ ( ص: ٢ )
Nay
بَلِ
மாறாக
those who disbelieve
ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟
நிராகரிப்பவர்கள்
(are) in self-glory
فِى عِزَّةٍ
பிடிவாதத்திலும்
and opposition
وَشِقَاقٍ
முரண்பாட்டிலும்
Balil lazeena kafaroo fee 'izzatilnw wa shiqaaq (Ṣād 38:2)
Abdul Hameed Baqavi:
(இது நம்மால்தான் அருளப்பட்டது. இதனை) நிராகரிப் பவர்கள் பெரும் குரோதத்திலும் விரோதத்திலும் (மூழ்கி) இருக்கின்றனர்.
English Sahih:
But those who disbelieve are in pride and dissension. ([38] Sad : 2)