Skip to main content

ஸூரத்து ஸாத் வசனம் ௩

كَمْ اَهْلَكْنَا مِنْ قَبْلِهِمْ مِّنْ قَرْنٍ فَنَادَوْا وَّلَاتَ حِيْنَ مَنَاصٍ  ( ص: ٣ )

How many
كَمْ
எத்தனையோ
We destroyed
أَهْلَكْنَا
நாம் அழித்தோம்
before them before them
مِن قَبْلِهِم
இவர்களுக்கு முன்னர்
of a generation
مِّن قَرْنٍ
பல தலைமுறை
then they called out
فَنَادَوا۟
அழைத்தனர்
when there (was) no longer
وَّلَاتَ
அந்த நேரம் அல்ல
time (for) escape
حِينَ مَنَاصٍ
தப்பித்து ஓடுவதற்குரிய நேரம்

Kam ahlaknaa min qablihim min qarnin fanaadaw wa laata heena manaas (Ṣād 38:3)

Abdul Hameed Baqavi:

இவர்களுக்கு முன்னர், (இவ்வாறு இருந்த) எத்தனையோ வகுப்பாரை நாம் அழித்திருக்கின்றோம். (வேதனை வந்த சமயத்தில்) அவர்கள் எல்லோரும் உதவி தேடிக் கூச்சலிட்டார்கள். அது (வேதனையிலிருந்து) தப்பித்துக் கொள்ளக்கூடிய நேரமாய் இருக்கவில்லை.

English Sahih:

How many a generation have We destroyed before them, and they [then] called out; but it was not a time for escape. ([38] Sad : 3)

1 Jan Trust Foundation

இவர்களுக்கு முன்னர் எத்தனையோ தலைமுறைகளை நாம் அழித்திருக்கின்றோம்; அப்போது, அவர்கள் தப்பி ஓட வழியில்லாத நிலையில் (உதவி தேடிக்) கூக்குரலிட்டனர்.