Skip to main content

ஸூரத்து ஸாத் வசனம் ௭௨

فَاِذَا سَوَّيْتُهٗ وَنَفَخْتُ فِيْهِ مِنْ رُّوْحِيْ فَقَعُوْا لَهٗ سٰجِدِيْنَ  ( ص: ٧٢ )

So when I have proportioned him
فَإِذَا سَوَّيْتُهُۥ
ஆக, நான் அவரை சிறப்பாக படைத்து(விட்டால்)
and breathed
وَنَفَخْتُ
இன்னும் ஊதினால்
into him
فِيهِ
அவரில்
of My spirit
مِن رُّوحِى
என் உயிர்களிலிருந்து
then fall down
فَقَعُوا۟
விழுந்து விடுங்கள்!
to him
لَهُۥ
அவருக்கு முன்
prostrating"
سَٰجِدِينَ
சிரம் பணிந்தவர்களாக

Fa-iza sawwaituhoo wa nafakhtu feehi mir roohee faqa'oo lahoo saajideen (Ṣād 38:72)

Abdul Hameed Baqavi:

நான் அவரைச் செப்பனிட்டு, அவருக்குள் (நாம் படைத்த) நம்முடைய உயிரையும் புகுத்தினால் அவருக்கு நீங்கள் சிரம் பணிந்து வழிபடுங்கள் என்றும் கூறினான்."

English Sahih:

So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration." ([38] Sad : 72)

1 Jan Trust Foundation

“நான் அவரைச் செவ்வைப்படுத்தி, எனது ஆவியிலிருந்து அவருக்குள் ஊதிய பொழுது| அவருக்கு நீங்கள் விழுந்து ஸுஜூது செய்யுங்கள்” (எனக் கூறியதும்);