وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَاَهٗ بَعْدَ حِيْنٍ ࣖ ( ص: ٨٨ )
And surely you will know
وَلَتَعْلَمُنَّ
நிச்சயமாகநீங்கள்அறிவீர்கள்
its information
نَبَأَهُۥ
இதன் செய்தியை
after
بَعْدَ
பின்னர்
a time"
حِينٍۭ
சில காலத்திற்கு
Wa lata'lamunna naba ahoo ba'da heen (Ṣād 38:88)
Abdul Hameed Baqavi:
நிச்சயமாக சிறிது காலத்திற்குப் பின்னர், நீங்கள் இதன் உண்மையைத் திட்டமாக அறிந்து கொள்வீர்கள்.
English Sahih:
And you will surely know [the truth of] its information after a time." ([38] Sad : 88)