Skip to main content

ஸூரத்துல் முஃமின் வசனம் ௫௯

اِنَّ السَّاعَةَ لَاٰتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيْهَا ۖوَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُوْنَ  ( غافر: ٥٩ )

Indeed the Hour
إِنَّ ٱلسَّاعَةَ
நிச்சயமாக மறுமை
(is) surely coming
لَءَاتِيَةٌ
வந்தே தீரும்
no doubt in it
لَّا رَيْبَ فِيهَا
அதில் எவ்வித சந்தேகமும் இல்லை
but
وَلَٰكِنَّ
என்றாலும்
most
أَكْثَرَ
அதிகமானவர்கள்
(of) the people
ٱلنَّاسِ
மனிதர்களில்
(do) not believe
لَا يُؤْمِنُونَ
நம்பிக்கை கொள்ள மாட்டார்கள்

Innas Saa'ata la aatiyatul laa raiba feehaa wa laakinna aksaran naasi laa yu'minoon (Ghāfir 40:59)

Abdul Hameed Baqavi:

விசாரணைக் காலம் நிச்சயமாக வந்தே தீரும். அதில் சந்தேகமே இல்லை. எனினும், மனிதர்களில் பெரும்பாலானவர்கள் (இதனை) நம்புவதில்லை.

English Sahih:

Indeed, the Hour is coming – no doubt about it – but most of the people do not believe. ([40] Ghafir : 59)

1 Jan Trust Foundation

(விசாரணைக்குரிய) காலம் நிச்சயமாக வந்தே தீரும்; அதில் சந்தேகமே இல்லை - எனினும் மனிதர்களில் பெரும்பாலோர் இதில் ஈமான் கொள்வதில்லை.